Les fichiers de langues, internationalisation

La version 2 d’osCSS modifie énormément la manière dont sont stockés les éléments de langue, et le nom des répertoires associés.

Convention d’ecriture

Modification du 02-09-2011 Note : à partir des versions 2.1.0 RC

Par convention les fichiers qu’ils soient en .php ou en .txt, doivent absolument utiliser des doubles quote pour encadrer les éléments de traduction. Tout encadrement des éléments de traduction encadré par une double quote, et chaque définition doit se terminer par un point virgule.

Les quote encadrant la partie à gauche du ’=’ pour les .txt , ou à gauche du séparateur ’,’ devraient être encadrées par des simples quote.

Il est conseillé de plus, éviter les inclusions php, et leurs préférer ds %s utilisé avec sprintf.

Code de langue

Le choix a été fait de basculer sur le code iso, pour le nom des fichiers principaux et répertoire de langue côté front comme côté backoffice.

Aussi , les fichiers et dossiers de langue française qui étaient nommés french, sont devenus fr_FR.

Ce changement n’affecte que le nom des fichiers et dossiers.

Élément de langue du core

Les fichiers de langue du core, stocké à la racine du dossier de langue (dans fr_FR par ex) n’ont subi aucune modification majeure,ils contiennent toujours des définitions de constantes, accessibles à travers toute la structure. Ils sont nommés de la même manière que le fichier qui les appelle, et qui appartient au dossier includes/content/

Ces fichiers sont au format php

<?php
 /**
 @licence GPL 2005-2010  The osCSS developers - osCSS Open Source E-commerce
 @portion code Copyright (c) 2002 osCommerce
 @package osCSS-2 <www http://www.oscss.org>
 @version 2.0.9
 @date  06/09/10, 11:09
 @author oscim <mail aurelien@oscim.fr> <www http://www.oscim.fr>
 @encode UTF-8
 */
 define('HEADING_TITLE', 'L\'accès a échoué');
 define('NAVBAR_TITLE', 'Aucun accès n\'est valide !');
 define('TEXT_MAIN', '&nbsp;Veuillez entrer en contact avec <strong>l\'administrateur du site</strong> en cas de problème d\'accès<br />');
 define('TEXT_BACK', 'Retour');
 ?>

Élément modulaire

Pour tous les modules, widget et boxes, soit des morceaux modulaires d’oscss, un changement radical est effectué . Les fichiers de langue, sont désormais avec l’extension texte (txt), et ne contiennent plus de définitions de constantes, mais un tableau php.

Aussi la forme des fichiers se présente ainsi. Le nom de la variable php de langue, est imposé à lang :

<?php
 /**
 @licence GPL 2005-2010  The osCSS developers - osCSS Open Source E-commerce
 @package osCSS-2 <www http://www.oscss.org>
 @version 2.0.9h
 @date  06/06/10, 15:49
 @author oscim <mail aurelien@oscim.fr> <www http://www.oscim.fr>
 @encode UTF-8
 */
 $lang['heading stock']="Suivi de stock d'alerte";
 ?>

Ou /** @licence GPL 2005-2010 The osCSS developers – osCSS Open Source E-commerce @package osCSS-2 @version 2.0.9h @date 06/06/10, 15:49 @author oscim @encode UTF-8 */ $lang=array( ’heading stock’=> »Suivi de stock d’alerte » ) ;  ?>

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *